Which Once Had Been Meadow by Ann Jäderlund translated by Johannes Göransson

Binding: Paperback
Pages:124
ISBN: 978-0-9898103-6-4

2017

Poetry

Translation from Swedish by Johannes Göransson. Dagger-sharp precise language illustrates the viscera of nature and the body.

Previous
Previous

The Paradoxes of Robert Ryman: Expanded by Jean Frémon translated by Brian Evenson

Next
Next

The Song of the Dead by Pierre Reverdy ranslated by Dan Bellm